Название: Учение Нагарджуны о срединности Автор: В.П.Андросов Издательство: М.: Восточная литература Год: 2006 Страниц: 846 Формат: DjVu Размер: 14 Мб Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста Язык: Русский Тираж: 1300 экз.
Книга содержит исследование и первый полный перевод на русский язык главного произведения Второго Будды — Нагарджуны (II-III вв.). Этот труд лег в основу махая некого буддизма Индии, стран Дальнего Востока и Центральной Азии. Ныне его изучают монахи, ученые-буддологи и историки философии всего мира. Также публикуются и исследуются переводы и других важных текстов Нагарджуны, раскрывающих смыслы и значения сокровенных учений о пустотности, иллюзорности, абсурдности логического познания, двух истинах, о странствиях сознания в череде рождений и т.д. Завершает книгу Словарь, значительно расширенный и измененный по сравнению со Словарем в монографии того же автора «Буддизм Нагарджуны» (М., 2000).
СОДЕРЖАНИЕ
Введение 9 1. Нагарджуна и буддология 9 2. Особенности изучения буддизма в России 17 3. Как переводить? Язык исследования и язык перевода 23 Часть первая. Индийский буддизм: история и догматика. Нагарджунизм: источниковедение, историография и главные доктрины 42 I. Индийский буддизм малой колесницы и соперники Нагарджуны в религиозной полемике 43 1. Что такое «Дхарма» в буддизме? 43 2. Период раннего буддизма (IV в. до н.э. — I в. н.э.): Слово Будды, расколы, соборы и образование основных религиозных школ 50 3. Развитие догматики в школах Малой колесницы (II-VIII вв.) 65 II. Догматика в буддизме — сплетение религиозного и философского начал. Проблемы историографии и периодизации 78 1. Тесное переплетение религиозного и философского начал в буддизме. Современный подход: виды текстовой деятельности 78 2. Критерии аутентичности и тройственная мудрость 88 3. Является ли древняя буддийская религиозно-философская догматика детищем только индийской культуры? 94 4. Древняя и средневековая историография религиозно-философской догматики буддизма 99 5. Преодоление европоцентризма 103 6. Обоснование периодизации буддийской религиозно-философской догматики 106 III. Творческое наследие нагарджунизма. Тексты и проблемы их идентификации 112 1. Способы классификации нагарджунистского текстового наследия в Китае и Тибете 113 2. Наследие Нагарджуны на санскрите 117 3. Современное нагарджуноведение и проблемы аутентичности 119 4. Нагарджуниана Кристиана Линдтнера 126 5. Нагарджунизм как система текстовой деятельности 132 6. Нагарджунисты и растущее влияние Великой колесницы 142 7. Нагарджунизм и задачи его изучения 145 IV. Историческое изучение религиозно-философской догматики нагарджунизма 149 1. Философия Нагарджуны — вклад в культуру 149 2. Начальный этап философского нагарджуноведения 151 3. Ф. И. Щербатской о мадхьямике 154 4. Изучение мадхьямики в 30-50-е годы XX в. 159 5. Изучение мадхьямики в 60-70-е годы XX в. 170 6. Нагарджуноведение последней четверти XX в. 180 V. Краткое обозрение религиозно-философской догматики Нагарджуны в «Коренных строфах о Срединности» 189 Часть вторая. «Коренные строфы о Срединности» («Мула-мадхьямака-карика») и «Толкование Коренных строф о Срединности, [называемое] Бесстрашным [опровержением догматических воззрений]» («Мула-мадхьямака-вритти Акутобхайя») 208 I. Вступление к ММК и «Акутобхайе» 209 II. Перевод ММК и «Акутобхайи» 219 [Посвящения] 219 [Вводные строфы] 220 [Первая глава]. Исследование условий причинности 228 [Вторая глава]. Исследование того, кто уже прошёл [путь\ того, кто ещё не вышел [на него], и того, кто движется сейчас 235 [Третья глава]. Исследование опор восприятия 246 [Четвертая глава]. Исследование групп дхармо-частиц 250 [Пятая глава]. Исследование первостихий (первоэлементов) 255 [Шестая глава]. Исследование вожделения и вожделеющего 259 [Седьмая глава]. Исследование происхождения, пребывания и исчезновения 264 [Восьмая глава]. Исследование деяния и деятеля 284 [Девятая глава]. Исследование воспринимающего и восприятия 290 [Десятая глава]. Исследование огня и топлива 296 [Одиннадцатая глава]. Исследование круга рождений [существования особи] 303 [Двенадцатая глава]. Исследование страдания 307 [Тринадцатая глава]. Исследование высшей реальности 312 [Четырнадцатая глава]. Исследование соединения 317 [Пятнадцатая глава]. Исследование бытия и небытия 322 [Шестнадцатая глава]. Исследование пленения и освобождения 328 [Семнадцатая глава]. Исследование деяния и [его] плода 335 [Восемнадцатая глава]. Исследование самости и дхармо-частиц 350 [Девятнадцатая глава]. Исследование времени 360 [Двадцатая глава]. Исследование причины и следствия 364 [Двадцать первая глава]. Исследование возникновения и разрушения 315 [Двадцать вторая глава]. Исследование Истинносущего 388 [Двадцать третья глава]. Исследование искажений [правды] 400 [Двадцать четвертая глава]. Исследование [четырёх] Благородных истин 410 [Двадцать пятая глава]. Исследование прекращения череды рождений — нирваны 422 [Двадцать шестая глава]. Исследование двенадцати звеньев 431 [Двадцать седьмая глава]. Исследование [догматических] воззрений 436 [Колофон] 447 III. Комментарий к переводу 449 Часть третья. Приложения 504 Приложение I. «Сутра Сердца», или «Сутра о сущности Совершенствования Мудрости» («Праджня-парамита-хридайя-сутра») 505 1. Новое в догматике ранних сутр «Совершенствования Мудрости» (Праджня-парамита) 505 2. Вступление к переводу «Сутры Сердца» 513 3. «Сутра Сердца». Перевод. Комментарий 517 Приложение II. Учение о странствии по существованиям согласно «Бхава-санкранти-сутре» и комментарии Нагарджуны к ней 520 1. Вступление 520 2. «Благородная сутра Великой колесницы о странствии по существованиям». Перевод. Комментарий 524 3. Нагарджуна. «Наставление о странствии по существованиям». Перевод. Комментарий 529 4. Нагарджуна. «[Трактат] о странствии по существованиям [с позиции Срединности]». Перевод. Комментарий 532 Приложение III. Нагарджуна. «Строфы о сущности взаимозависимого происхождения («Пратитья-самутпада-хридайя-карика») и автокомментарий {въякхьяна) 537 1. Вступление к «Строфам» 537 2. «Строфы о сущности взаимозависимого происхождения». Перевод 544 3. «Толкование [строф] о сущности взаимозависимого происхождения». Перевод 545 4. Послесловие 550 Приложение IV. Нагарджуна. «Шестьдесят строф о доводах [разума]» («Юкти-шаштика») 557 1. Вступление 557 2. «Юкти-шаштика». Перевод. Комментарий 560 Приложение V. Словарь индо-тибетского и российского буддизма (имена, термины и доктринальные понятия) 571 Библиография 771 Список сокращений в тексте 771 Список библиографических сокращений 771 Литература 772 Указатель имён, названий текстов, понятий и терминов 805 Индекс санскритских и палийских имён, терминов, словосочетаний 822 Summary 828